#中文meme
Чжуан-цзы сказал: «Люди с высокими качествами должны обладать способностью превращаться как дракон и змея». Когда условия недостаточны, они становятся змеями, опускаются на землю, живут в траве, общаются с муравьями, живут в грязных норах и едят грязную пищу, чтобы обеспечить себе безопасность. Это из «Чжуан-цзы». Когда условия есть, они поднимаются в небо как драконы, пролетают на тысячи миль, могут вызывать ветер и дождь, поглощать облака и дым, и проливать благословенные росы, раскрывая свои таланты. Когда они змеи, они не теряют надежду из-за того, что когда-то были драконами; когда они драконы, они не чувствуют стыда из-за того, что когда-то были змеями. Это означает, что в трудные времена человек должен «держать дракона скрытым, не использовать его», когда его недооценивают или когда он недостаточно силен, нужно опускать голову, приседать и усердно работать над собой. Как только появится возможность, немедленно взлететь ввысь. Золотой дракон не может быть в пруду, как только встретит ветер и облака, он превращается в дракона. $BNB $币安人生 $ASTER