Soy tantas cosas y he sido. Mi cuerpo, ahora viejo, reconoce los diversos golpes de las olas, las mareas del mar, la ternura del viento y su violencia, el abrazo cálido de la tierra, el aroma cautivo de la sangre y la irrefrenable llama del sol.
Der kleine Vogel musste seinem Instinkt folgen, als er sah, wie das Frucht wieder auf die Erde fiel. Es war die Blume und das Frucht, die Vorahnung des Nestes. Es sind die trockenen Gräser, das verfaulte Frucht und ein schwacher Schatten der Blume die letzte Sicht des Vogels bevor er den Flug begann.
El pajarito no deja de mirar a los pies del árbol, a la tierra a veces cálida, a veces fría.
Ayer recordaba una flor de dulce murmullo que pronto cayó al suelo sin decir palabra. Llegó la mañana y era el fruto desesperado lo que se enmarañó en su interior así que salió a buscar hierba seca, la idea del nido se derramó en su cabeza.
Así que la tristeza es como el aire bajo sus alas. El pajarito ya no llora, solo ha quedado en pie. La rama, lo verde de las hojas, el panal, las abejas son subproductos que no le importan
Un pajarito ve llorar al invierno desde la rama, pero desde pequeño veía agonizar la tarde; la naturaleza le instruía desde muy pronto esa aceptación, ese cariño a las saudades.
Deja tus besos en la puerta que da al jardín. Volveré otro día. Quizá con el sol de primavera... Me baña tu mirada de flor y miel. Otra vez soy latido errante que tropieza con los charcos y las piedras. Te veo ir y venir como el día a la noche. Es dulce masticar la soledad sentado afuera del jardín.
A veces mis ojos me dicen 'los causes son ciertos y claros' y al segundo llega una gaviota o un petirrojo o hasta un pingüino para aclarar esas aguas falsas que mis ojos creían ver
Melde dich an, um weitere Inhalte zu entdecken
Bleib immer am Ball mit den neuesten Nachrichten aus der Kryptowelt
⚡️ Beteilige dich an aktuellen Diskussionen rund um Kryptothemen
💬 Interagiere mit deinen bevorzugten Content-Erstellern